VOCALOID.PICS

blue world | Vocaloid Song Lyric

0
  • on January 29, 2022
    • Share on Facebook

    • Warning: Undefined variable $post in /www/wwwroot/vocaloid.pics/wp-content/plugins/paintable-options/paintable-options.php on line 30

      Warning: Attempt to read property "ID" on null in /www/wwwroot/vocaloid.pics/wp-content/plugins/paintable-options/paintable-options.php on line 30

blue world English Vocaloid Song Lyrics

Original / Romaji Lyrics English Translation

Blue…

Blue…

Watashi mitsumeru
Anata no kotoba
Mimi wo utagau 

I stare intently
Your words
I doubt what I’m hearing

Blue…

Blue…

“Sayounara” to tsuge
Sariyuku kimi ni
Futo te wo nobasu

After saying goodbye
I suddenly reached my hand out
Towards you who was leaving

Fureru yubi ni 
Yureru hitomi
Kousa suru shisen
Namida korae 

Our swaying eyes
Falls upon our touchable fingers
It’s the intersection where our line of vision cross
I hold back my tears

“Mata aeru?”

Will we be able to meet again?

Kyuu ni furidasu ame

The rain that suddenly falls

Ahh! 

Ahh!

Donna ni sakende mo
Mou kimi ni 
Todoki wa shinai 
Wazuka ni nokotta 
Nukumori ni sugari
Hitori 
Ao no sekai e…

No matter how I scream
It will no longer be able
To reach you
Clinging onto that little bit of warmth
You left behind
Alone
I head towards the blue world

Kioku no naka yomigaeru
Shirokuro no omoide
Saigo ni miseta 
Kimi no egao
Tomaranai namida

Revived from within
The monochromatic memories
As you show me your smile
For the last time
I’m unable to hold back the tears anymore

Ahh!

Ahh!

Donna ni sagashite mo
Kimi wa mou koko ni wa inai
Iroasenai
Kioku no kakera
Dakishimete 
Ao no sekai he…

No matter how I search
You’re already not here
The colour of those memory fragments 
Does not fade away
Embracing it
As I head towards the blue world

Ahh!

Ahh!

Donna ni inotte mo
Kagayaita hibi wa modoranai 
Kimi wo aishita 
Toki wo taisetsu ni
Hitori 
Ao no sekai he…

No matter how much I pray
Those happy days will not return anymore
I loved you
As I treat our times together with importance
Alone
I head towards the blue world

Towa ni sayonara

This is my eternal farewell

Leave a Reply